Mattheus 22:10

SVEn dezelve dienstknechten, uitgaande op de wegen, vergaderden allen, die zij vonden, beiden kwaden en goeden; en de bruiloft werd vervuld met aanzittende [gasten].
Steph και εξελθοντες οι δουλοι εκεινοι εις τας οδους συνηγαγον παντας οσουσ ευρον πονηρους τε και αγαθους και επλησθη ο γαμος ανακειμενων
Trans.

kai exelthontes oi douloi ekeinoi eis tas odous synēgagon pantas osous̱ euron ponērous te kai agathous kai eplēsthē o gamos anakeimenōn


Alex και εξελθοντες οι δουλοι εκεινοι εις τας οδους συνηγαγον παντας ουσ ευρον πονηρους τε και αγαθους και επλησθη ο γαμος ανακειμενων
ASVAnd those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was filled with guests.
BEAnd those servants went out into the streets, and got together all those whom they came across, bad and good: and the feast was full of guests.
Byz και εξελθοντες οι δουλοι εκεινοι εις τας οδους συνηγαγον παντας οσουσ ευρον πονηρους τε και αγαθους και επλησθη ο γαμος ανακειμενων
DarbyAnd those bondmen went out into the highways, and brought together all as many as they found, both evil and good; and the wedding feast was furnished with guests.
ELB05Und jene Knechte gingen aus auf die Landstraßen und brachten alle zusammen, so viele sie fanden, sowohl Böse als Gute. Und die Hochzeit wurde voll von Gästen.
LSGCes serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu'ils trouvèrent, méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives.
Peshܘܢܦܩܘ ܥܒܕܐ ܗܢܘܢ ܠܐܘܪܚܬܐ ܘܟܢܫܘ ܟܠ ܕܐܫܟܚܘ ܒܝܫܐ ܘܛܒܐ ܘܐܬܡܠܝ ܒܝܬ ܡܫܬܘܬܐ ܤܡܝܟܐ ܀
SchUnd die Knechte gingen hinaus auf die Straßen und brachten alle zusammen, die sie fanden, Böse und Gute, und der Hochzeitssaal ward voll von Gästen.
WebSo those servants went out into the highways, and collected all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
Weym "So they went out into the roads and gathered together all they could find, both bad and good, and the banqueting hall was filled with guests.

Vertalingen op andere websites